Вiршi

Пропонуємо вірші авторські, переклади із англійської або за мотивами (взята тільки цікава тема).

Про автора. Отенко Олександр Олександрович, 1979р. народження. Народився в м. Суми, має Річанське коріння.

Навчався в Сумській Класичній гімназії (нині Олександрівська гімназія). Закінчив механіко-математичний факультет Сум ДУ за спеціальністю «Системне програмування». Здобув ступінь доктора в Солфордському університеті (Англія). В шкільні і в студентські роки брав участь в олімпіадах з програмування.

Був призером двох всеукраїнських олімпіад для студентів. Працює програмістом.

 

Масамунэ и Мурамаса

(Японская народная притча,

Перевод с английского)

 

Над горой Фудзияма сверкает Луна,

Необычного спора участник.

У лесного ручья созерцает она

Кузнецов самурайского счастья.

 

Пожелтевшие листья потоком несет,

Предавая забвенью еще одну осень.

Мурамаса считал, что легко превзойдет

Масамунэ в кузнечном вопросе.

 

Многократно сакуры осыпался цвет,

Дуновения ветра попутчик.

Наконец, Мастера представляют на свет

Два меча - две работы их лучших.

 

И вонзили клинки в каменистое дно,

Чтоб сравнить остроту их мечей.

Лишь коснется меча Мурамасы листок -

Половинки его опадают в ручей.

 

Масамунэ клинок был совсем не таков.

Он был сделан с любовью в душе.

Выплывает листва из вихрей-бурунов,

Не касаясь меча вообще...

 

Песня органическая

 

ты попроси для меня у дрозда
тексты для всех его трелей и песен,
к солнца восходу не опоздай:
я пропою, что для песен я тесен.

солнце, кряхтя, из-за леса ползет,
нехотя тучкой глаза протирая,
горло согреет, и мне повезет,
если к тому же язык мой оттает.

мысли холодные горлом текли
из очень холодного точного мозга.
в жидкость компрессором их облекли
в дополненье к машине мороза.

но вот надоело с машинами жить,
хоть как ни манит их сговорчивость лестно,
ведь все же с людьми меня что-то роднит,
с ледышками стало не так интересно.

если машина и скажет загадку,
то только лишь ту, что заложена точно.
машина - всего лишь большая перчатка,
машина - лишь ты пред собою заочно.

однажды мне стало хотеться сюрпризов,
но удивиться себе (не иначе!)
хоть слева, хоть справа,
хоть сверху, хоть снизу -
было УЖЕ нерешимой задачей.

стихи, а  не формулы! огнь, а не шток!
пусть все перестанет быть ровно и строго!
пусть песня звучит, а не просто гудок!
довольно Деталей! мне хочется Орган!
:-)
22.02.2002

 

Песня уравновешенная 

(всем Весам мира посвящается!)

 

Сегодня - все совсем другое дело :-)

душа проснулась и запела.

 

хотя глаза все так же спят,

считая скачущих ягнят,

но этот сон другого рода:

он - "наслаждательной" природы.

 

все так же руки тяжелы,

все так же шевелиться лень,

но "да" и "нет" отлично ужились,

и потому прекрасен этот день.

 

не "да": поэтому дремота.

не "нет": ведь сделана работа.

 

не "да", когда заботам места нет совсем,

не "нет", когда локтям укусы докучают.

не "да", когда парим на небе номер семь,

не "нет", когда мы плещемся в печали.

 

они меня сегодня не тревожат.

видать, они теперь заснули тоже. ;-)

 

такой вот стих поет душа спросонок;

едва две строчки будут дельных.

и голос тихий, а не чист и звонок,

но это свойство колыбельных.

 

а утро - это было так давно...

вот вечер в дверь зашел украдкой.

и мне не то, что все равно,

а просто все в порядке.

 

12.10.2001

 

Песня про Дельные Мечты

 

как теперь твои Дела?
как отметилось вчера?
а как сегодня будет отмечаться?
а Дело каждое - пчела:
из улья вырвется с утра,
чтоб то и Дело возвращаться,
и в сотах дырку именную
нектаром понемногу наполнять,
и воском запечатывать, родную,
возиться с малышней и мух гонять,
и слушать, отдыхая от полета,
презренных трутней анекдоты.

наполнить этот мизерный сосуд
совсем не пара пустяков:
найти цветок, забраться внутрь,
а также груза вес каков!

чтоб новые Дела рождались на свободу,
и чтоб со временем отведать Меду(!) :-)
придется до заката этим всем увлечься,
а спать под силой притяжения Земли улечься.

о чем тебе мечтается?
за какие ниточки-веревочки таскается?
Мечта, как молока река,
а лучше - как река сметаны,
подтаскивает щепку, как огромная рука,
неспешно к устью, к океану.
веслом бессмысленно, как вилкой,
черпнешь мечты-сметаны гущу,
нащупывая рук русалок нити-шпильки,
на дно к себе играть влекущих.

и вот уж с головою сам в сметане...
в Мечте живешь - Мечтой же и дышать ты станешь...

она густеет ближе к океану...
смотри, твердеет... это не сметана!
вот лапки у нее зашевелились,
вот формы незаметно округлились,
вот можно различить уж тело -
Мечта тихонько превратилась в Дело!

23.11.2001

 

Песня о злости

(по мотивам Wasting My Hate)

 

"как жизнь? как дела?" -

моя улыбка - в рта углах.

не хмыкай, будто не любя:

я вовсе не трачу злость на тебя.

 

не стану злиться я,

хоть люди скажут, я свинья:  ;-)

я злобу экономлю для себя :-)

 

тебе - ни грамма больше нет,

хоть на колени рухни целый свет,

и это - окончательный ответ.

 

считай, тебе не повезло,

раз хочешь ты уколкой вызвать зло,

насмешкой - злобы загрести улов.

 

зло сводит мышцы рук и ног,

и сердце бьется в потолок,

но в голове сменился мысли слог.

 

я зла ни грамма не отдам,

считаясь жадным по словам,

"не брать, а дать приятней нам" :-)

 

ни грамма злобы не продам,

нет-нет, я правда очень занят сам,

себе сгребая в кучу злость по закромам.

 

30.11.2001

 

Песня про жадность

M is for that which is Mine...

(по мотивам)

 

ехал царь, а может хан,
или может быть король,
с войском из заморских стран
отбирать от мира долю
тех богатств, вещей и знаний,
что с глубокой старины
по признаниям преданий
быть его давно должны.

смысл записанных видений -
что-де "М - то значит Мой"
(в смысле, "из Моих владений"),
что "родится Царь такой",
и что "мир Его уж стал".
не задумавшись нисколько,
царь преданья трактовал
"брать лишь что МОЕ - и только".

вот родник ему попался,
захотелось взять с собой.
пил и пил - он так старался -
но сколь ни пей - родник не твой!..

...глупый! вот как надо делать!
лишь великий человек,
одолев свою природу,
может дать наружу смело!
то, что дал - вот то навек
ИЗ ТВОИХ ВЛАДЕНИЙ РОДОМ!

04.02.2002

 

Три планеты

(Йдеться про три супутники Юпітера –

Іо, Європа, Ганімед)

 

Есть три планеты среди нас.
Натуры разные у них.
Направь-ка душескопа глаз
И
их подробно рассмотри.


        Ио

альтернативный текст

У Ио оболочка - чудо,
Прелестный цвет, блестящий вид.
Вот лишь прыщи гниют покуда,
Что о ядре прогнившем говорит.

Такая грустная судьба у Ио...
Никто не скажет: "поделом".
Она, рожденная красивой,
Отравлена была каким-то злом.

Открывшись счастью, горе проглотила.
Но пожелаем ей удачи!
С таким ядром... она блестеть желает через силу.
Кто раньше знал ее - заплачет...

       Европа

альтернативный текст

Европа, кажется, страдает...
На камне - борозды из крови.
То кто-то, ей в бильярд играя,
На ней царапины оставил снова.

 

Чтоб для других ей стать пригодной,
Комочком пены, пемзой попыталась стать.
Ласкать лицо теперь не модно,
А лишь грязищу с пяток отдирать...

      Ганимед


альтернативный текст

А Ганимеда видели покровы?
Какой подбор цветов и теней!
Их смесь, орехово-бордовых,
О царском говорит происхожденьи.

 

А точки света на коре -
Отнюдь не кисточка природы.
Его душа, замкнувшись в кожуре,
Сквозь поры рвется на свободу.

Двусмысленность стремлений Ганимеда
П
онять любой способен тут же:
Мы тоже цельно отдаемся Свету,
Но не хотим, чтоб нам плевали в душу.

И хоть все трое - Солнца дети,
Но светят только отраженным светом...

* * * * * * * * * * * * * *

На небе черном видеть свет,
Наверно, было б столь прекрасно!
Но быть открытым тьме в ответ
Т
еперь у нас не безопасно.

13.12.2001

 

 

 

2012

Хостинг от uCoz